close



平気(へいき)な顔(かお)で嘘(うそ)をついて
笑(わら)って 嫌気(いやけ)がさして
楽(らく)ばかりしようとしていた

ないものねだりブルース
皆(みな)安(やす)らぎを求(もと)めている
満(み)ち足(た)りてるのに奪(うば)い合(あ)う
愛(あい)の影(かげ)を追(お)っている

退屈(たいくつ)な毎日(まいにち)が急(きゅう)に輝(かがや)きだした
あなたが現(あらわ)れたあの日(ひ)から
孤独(こどく)でも辛(つら)くても平気(へいき)だと思(おも)えた
I'm just a prisoner of love
Just a prisoner of love

病(や)める時(とき)も健(すこ)やかなる時(とき)も
嵐(あらし)の日(ひ)も晴(は)れの日(ひ)も共(とも)に歩(あゆ)もう

I'm gonna tell you the truth
人知(ひとし)れず辛(つら)い道(みち)を選(えら)ぶ
私(わたし)を応援(おうえん)してくれる
あなただけを友(とも)と呼(よ)ぶ

強(つよ)がりや欲張(よくば)りが無意味(むいみ)になりました
あなたに愛(あい)されたあの日(ひ)から
自由(じゆう)でもヨユウでも一人(ひとり)じゃ虚(むな)しいわ
I'm just a prisoner of love
Just a prisoner of love

Oh もう少しだよ
Don't you give up
Oh見捨(みす)てない 絶対(ぜったい)に

残酷(ざんこく)な現実(げんじつ)が二人(ふたり)を引(ひ)き裂(さ)けば
より一層強(いっそうつよ)く惹(ひ)かれ合(あ)う
いくらでもいくらでも頑張(がんば)れる気(き)がした
I'm just a prisoner of love
Just a prisoner of love

ありふれた日常(にちじょう)が急(きゅう)に輝(かがや)きだした
心(こころ)を奪(うば)われたあの日(ひ)から
孤独(こどく)でも辛(つら)くても平気(へいき)だと思(おも)えた
I'm just a prisoner of love
Just a prisoner of love

Stay with me, stay with me
My baby, say you love me
Stay with me, stay with me
一人(ひとり)にさせない
arrow
arrow
    全站熱搜

    邱艾比 發表在 痞客邦 留言(4) 人氣()